Aleteia
martedì 29 Settembre |
Santi Arcangeli
Chiesa

Scoprite tutte le 23 illustrazioni del nuovo Messale italiano

PRAYER MISSAL

Lawrence OP | CC

Giovanni Marcotullio | Tue Sep 01 2020

Sarà obbligatorio dal 4 aprile 2021, ossia dalla prossima mattina di Pasqua, ma lo si potrà utilizzare già da adesso: attesa da dodici (se non da diciotto) anni, questa traduzione viene immediatamente scandagliata dalle più o meno benevole analisi di molti. Bando alle considerazioni superficiali, cogliamo l'occasione dataci nella pubblicazione del Nuovo Messale per familiarizzarci con questo straordinario strumento eucologico della comunità cristiana a partire dalle sue illustrazioni.

Finalmente abbiamo tra le mani il “nuovo Messale”, ovvero ne sfogliamo la traduzione italiana: agognatissima e nuova per questo, ma riferita a un testo che fu stabilito nel 2002 (sotto Giovanni Paolo II) ed emendato nel 2008 (sotto Benedetto XVI): anche questo un modo plastico per toccare con mano quanto gli eventi ecclesiali vivano soprattutto nel medio periodo, quando non nel lungo.

La traduzione del Padre Nostro e quella del Gloria è sulla bocca di tutti da tempo (comunque troppo raramente si ricorda che essa dipende direttamente dalla traduzione CEI 2008 e che non si può pertanto imputare a “recenti manovre”): oggetto di minore attenzione sono stati altri cambiamenti rispetto al Messale ad oggi in uso (che è del 1975 e la cui traduzione italiana reca la data del 1983), e del resto è stato dichiarato che si è cercato di toccare meno possibile “le risposte dell’assemblea” per non entrare in conflitto con abitudini già care.

Consegnandolo a Papa Francesco lo scorso 28 agosto, il cardinale Bassetti, presidente della CEI, ha detto:

Ci abbiamo lavorato 18 anni. È un bambino che è diventato maggiorenne. Siamo contenti di poterle dire che questo è il suo Messale, perché lei fa la maggior parte delle celebrazioni nel Messale in lingua italiana. Riteniamo che questo sia un grande dono, e che rappresenti un rinnovamento e uno stimolo ad approfondirlo e studiarlo per tutti i sacerdoti.

Bassetti ha poi dichiarato di essere rimasto piacevolmente colpito dall’attitudine del Papa, che sembrava impaziente di sfogliarlo: l’avrebbe accolto «come una perla preziosa». Il Vescovo di Perugia ha poi spiegato:

Il libro del Messale non è soltanto uno strumento liturgico, ma un riferimento puntuale e normativo che custodisce la ricchezza della tradizione vivente della Chiesa, il suo desiderio di entrare nel mistero pasquale, di attuarlo nella celebrazione e di tradurlo nella vita. La riconsegna del Messale diventa così un’occasione preziosa di formazione per tutti i battezzati, invitati a riscoprire la grazia e la forza del celebrare, il suo linguaggio – fatto di gesti e parole – e il suo essere nutrimento per una piena conversione del cuore

Vogliamo riprendere questa sacrosanta e importante lezione sfogliando con e per voi la nuova traduzione del Messale: lo faremo partendo da ciò che in esso potreste non conoscere mai, non essendo soggetto a lettura né a traduzione drammatica – le immagini. Stando prevalentemente (se non esclusivamente) davanti al sacerdote e/o sull’altare, esso è praticamente sempre sottratto allo sguardo dell’assemblea (che ne vede perlopiù la sola copertina – rossa): effettivamente gli Evangeliarii erano e sono riccamente decorati all’esterno proprio per essere iconograficamente godibili dall’assemblea, durante le liturgie; lo sviluppo di «quell’arte / ch’alluminar è chiamata in Parisi» (Pg XI, 32-33) sarebbe stato contestuale alla “privatizzazione monastica” della produzione e dell’uso dei libri liturgici; nella modernità i libri liturgici più riccamente miniati oltre a sacramentarii e messali, infatti, sarebbero stati quelli “delle Ore” (che anche i laici utilizzavano).

La premessa era necessaria per dire che le illustrazioni non fanno parte di ciò che in un messale è indispensabile (e difatti l’editio typica – diciamo “l’originale latino” a cui tutti devono fare riferimento – non ne ha): la scelta della Cei è ricaduta sul pittore campano Domenico (detto “Mimmo”) Paladino, esponente della transavanguardia (conoscetelo con la bella intervista di Monica Mondo per Soul, qui sotto).

«Un’arte tradizionale che guarda al futuro – sintetizzava la Redazione di Tv2000 nel febbraio 2018 –, quella di Mimmo Paladino, che ricalca le figure degli archetipi per poi accentuarli con simboli etruschi, paleocristiani, greci e romani». Tali sono effettivamente gli elementi riscontrabili in non poche delle tavole da lui prodotte per il Messale.

La scelta di un artista italiano rinomato sul piano internazionale, e non dedito alla sola arte sacra, dice certamente un intento di dialogo col mondo e con l’italianità migliore che la cultura contemporanea riesca a produrre, lasciando cadere passatismi o ricerche esterofile. Sta bene, ed effettivamente le tavole di Paladino accompagnano in modo discreto e suggestivo la scorsa del Messale: si potrebbe muovere qualche rilievo puntuale (uno si trova all’interno della galleria, relativamente alla tavola sull’Assunzione di Maria) sulla semantica delle opere, ma è più un’osservazione generale quella a cui vorremmo attenerci qui, prima di passare alla rassegna delle tavole stesse. Bene rappresentare l’italianità, in un’opera espressamente destinata a un’utenza italofona; bene rappresentare la contemporaneità, in un’opera che non ambisce all’irreformabilità ma piuttosto ad essere un solido ausilio nel tempo presente. La cattolicità di un’opera liturgica, però, ha solo parzialmente a che fare con la cattolicità dell’autore (intesa come suo personale convincimento di fede, che anzi neppure è debito indagare): essa intende una questione di fondo per la quale la tensione dell’autore si protende non (passivamente) a reiterare schemi iconografici già dati, bensì (attivamente) a raccogliere nella propria opera la semantica di un popolo. A esprimere cioè – anche innovando – quel che il popolo cristiano sente. Non sembra che questo particolare elemento (pure fondamentale) sia ravvisabile nelle tavole che corredano il nuovo Messale – non in tutte ugualmente, almeno.

L’occasione comunque è ottima per assecondare l’auspicio del cardinal Bassetti (che certamente è proprio a moltissimi pastori zelanti): invitare una volta tanto tutti i membri dell’assemblea a sfogliare il Messale Romano, perché si rendano conto di che poderoso strumento (spesso usato al minimo) è stato disposto alla loro santificazione.

Scoprite in questa gallery tutte le 23 tavole del commento iconografico al nuovo Messale in italiano:

Sostieni Aleteia

Se state leggendo questo articolo, è grazie alla vostra generosità e a quella di molte altre persone come voi che rendono possibile il progetto evangelizzatore di Aleteia. Ecco qualche dato:

  • 20 milioni di utenti in tutto il mondo leggono Aleteia.org ogni mese.
  • Aleteia viene pubblicato quotidianamente in otto lingue: italiano, inglese, francese, spagnolo, portoghese, arabo, polacco e sloveno.
  • Ogni mese, i nostri lettori visionano più di 50 milioni di pagine.
  • Quasi 4 milioni di persone seguono le pagine di Aleteia sui social media.
  • Ogni mese pubblichiamo 2.450 articoli e circa 40 video.
  • Tutto questo lavoro è svolto da 60 persone che lavorano full-time e da altri circa 400 collaboratori (autori, giornalisti, traduttori, fotografi...).

Come potete immaginare, dietro questi numeri c'è un grande sforzo. Abbiamo bisogno del vostro sostegno per poter continuare a offrire questo servizio di evangelizzazione a tutti, ovunque vivano e indipendentemente da quello che possono permettersi di pagare.

Sostenete Aleteia anche solo con un dollaro – ci vuole un minuto. Grazie!

Tags:
azione liturgicaliturgiariforma liturgica
Preghiera del giorno
Oggi festeggiamo anche...





Top 10
don Marcello Stanzione
Le confessioni di Mamma Natuzza: "Ho visto i ...
HOLDING HANDS
Comunità Shalom
Il demonio non sopporta che gli sposi si amin...
Aleteia
Preghiera a santa Rita da Cascia per una caus...
LUXOR FILM FESTIVAL
Zoe Romanowsky
Un filmato potente di appena un minuto sul ma...
PADRE PIO
Philip Kosloski
Quando Padre Pio pregava per qualcuno recitav...
ARCHANGEL MICHAEL
Gelsomino Del Guercio
La preghiera di protezione contro gli spiriti...
LORELLA CUCCARINI,
Silvia Lucchetti
Lorella Cuccarini accusata di omofobia: la su...
Vedi di più
Newsletter
Ricevi Aleteia tutti i giorni