Ricevi Aleteia tutti i giorni
Comincia la tua giornata nel modo migliore: leggi la newsletter di Aleteia
Iscriviti!

Non vuoi fare nessuna donazione?

Ecco 5 modi per aiutare Aleteia

  1. Prega per il nostro team e per il successo della nostra missione
  2. Parla di Aleteia nella tua parrocchia
  3. Condividi i contenuti di Aleteia con amici e familiari
  4. Disattiva il tuo AdBlock quando navighi nel nostro portale
  5. Iscriviti alla nostra Newsletter gratuita e non smettere mai di leggerci

Grazie!
Il team di Aleteia

iscriviti

Aleteia

Sapevate che è stato un chierico a introdurre il cioccolato in Europa?

GERONIMO DE AGUILAR
Public domain
Condividi

Jerónimo de Aguilar sopravvisse a un naufragio, venne riscattato da Hernán Cortés e comprese il potenziale energetico di quella “frutta con mandorle”

Le delizie del cioccolato sono innumerevoli, ma pochi sanno chi ha introdotto il cioccolato in Europa.

L’uomo grazie al quale il nostro continente gode oggi di questo alimento, che non è solo nutritivo ma può essere anche un’autentica leccornia, è Jerónimo de Aguilar.

Aguilar era un chierico, anche se non si sa con certezza se fosse frate o suddiacono, visto che le fonti dell’epoca parlano di lui in termini diversi.

Aguilar nacque a Écija (Siviglia, Spagna) nel 1489. Si imbarcò verso le Indie e partecipò alla spedizione di Vasco Núñez de Balboa per fondare la città di Santa María la Antigua di Darién (nell’attuale Colombia). La sua imbarcazione, però, si ritrovò in una grande tormenta e naufragò davanti all’isola della Giamaica. Riuscirono a salvarsi solo venti uomini, tra cui appunto Aguilar.

Fu così che Jerónimo de Aguilar cadde insieme a Gonzalo Guerrero nelle mani degli indigeni maya.

Guerrero riuscì a integrarsi pienamente in quella comunità, si sposò e formò una famiglia, al punto che quando otto anni dopo Hernán Cortés accorse in suo aiuto, ringraziò per il gesto e disse che preferiva rimanere con quella che ormai era la sua gente. Come disse lui stesso ad Aguilar, aveva “il volto decorato e le orecchie perforate”. “Cosa diranno di me gli spagnoli se mi vedono in questo modo? Andate con Dio, vedete che questi miei figli sono belli. Datemi quelle pietruzze verdi che portate per loro, e dirò che i miei fratelli me le inviano dalla mia terra”.

Guerrero si riferiva alle “pietruzze verdi” che il conquistador spagnolo offriva ai maya come riscatto.

Il percorso di Aguilar fu diverso. Rimase come schiavo dei maya imparandone la lingua e i costumi e venendo considerato parte della comunità, ma quando Hernán Cortés mandò le “pietruzze verdi” (forse malachite) per pagare per la libertà sua e di Guerrero, se il primo si rifiutò di partire, Aguilar pagò invece il riscatto e ottenne dal suo padrone il permesso di andarsene. Gli stessi maya lo accompagnarono all’incontro con Cortés.

Fu così che Jerónimo de Aguilar divenne traduttore e interprete di Hernán Cortés nella conquista del Messico. Per la sua conoscenza della lingua maya funse da ponte per comunicare con gli indigeni che parlavano altri idiomi.

CHOCOLATE
bitt24 - Shutterstock

Pagine: 1 2

Newsletter
Ricevi Aleteia tutti i giorni
I lettori come te contribuiscono alla missione di Aleteia.

Fin dall'inizio della nostra attività nel 2012, i lettori di Aleteia sono aumentati rapidamente in tutto il mondo. La nostra équipe è impegnata nella missione di offrire articoli che arricchiscano, ispirino e nutrano la via cattolica. Per questo vogliamo che i nostri articoli siano di libero accesso per tutti, ma per farlo abbiamo bisogno del vostro aiuto. Il giornalismo di qualità ha un costo (più di quello che può coprire la vendita della pubblicità su Aleteia). Per questo, i lettori come TE sono fondamentali, anche se donano appena 3 dollari al mese.